Экстра-лигаParimatch Екстра-ліга 2021/22. 13 тур. LIVE!РоссияСуперлига-2021/22. Тур 6. LIVE!БеларусьПремьер-лига-2021/22. Тур 10. LIVE!Женский футзалДмитро Голоскоков: «Готується серйозний проєкт щодо проведення жіночих змагань серед університетських команд»Черкаси приймуть Матч зірок-2021Первая лига Морено: «Приємно знову повернутися до України»ИталияКайо Жуниор перебирается в ИталиюЭкстра-лига«ХІТ» – «VIVA CUP»: історія особистих протистояньЭкстра-лигаParimatch Екстра-ліга 2021/22. Тур 13: анонсПервая лига Перша ліга 2021/22. Захід. 5 тур. Славута – Любарт. АнонсБеларусьДмитрий Лось: «Нам не хватает этих вещей: характера, реализации, уверенности»Бразилия54-річний Баже хоче, щоб його визнали найстарішим футзалістом у світіПортугалияИберийское «классико» состоится в декабреЭкстра-лигаМатч «ДЕ ТРЕЙДИНГ» – «Ураган» перенесено на наступний рікЖенский футзалВища ліга (жінки) 2021/22. 1 тур. Від 10 і скромний «Будстар-НПУ»БразилияГабриэль Лима: «Футзальный ЕВРО на 100 процентов лучше, чем чемпионат мира по футзалу»РоссияСуперлига-2021/22. Тур 5. Соколиная охота удалась в УхтеЯпонияКеничиро Когуре – новый главный тренер сборной ЯпонииРоссияЛучшие клубы в мировом футзалеБеларусьПремьер-лига-2021/22. Тур 9. Лидеры уходят в отрыв

Эдимар: «Очень нравится, что в чужой стране тренер говорит со мной по-португальски»

Бразильский новичок минской «Столицы» Эдимар – о своей карьере, китайском футзале, кумирах и тренере минчан, который говорит по-португальски

Следом за Барбозиньей в “Столице” объявили о подписании Эдимара Виейра да Силвы (Эдимар). Фланговый игрок в свой 31 год перебрался в Минск из китайского “Ханджоу”. Уроженец Сан-Паулу в молодом возрасте выступал за клубы штатов, играл в LNF, где провел 62 матча и забил 10 мячей. В “Ханджоу” приехал в 2019 году.
 
— Как получилось, что из Китая перебрался в Беларусь?
— Меня пригласили в футзальный клуб “Столица”. Мне всегда хочется получать новый опыт. И, кстати, было желание поиграть в стране, где холоднее, чем в Бразилии, и есть снег. Можно сказать, небольшая мечта сбылась.
 
— На твой взгляд, уровень футзала здесь выше, чем в Китае, или нет?
— Пока мне сложно ответить на этот вопрос. Однако если судить по интенсивности тренировок, которые сейчас выполняет команда, то мне кажется, что здесь уровень повыше.
 
— А вообще видел хоть один матч чемпионата Беларуси?
— Я смотрел отдельные видео с забитыми мячами, но полностью игры не смотрел. Думаю, что партнеры по команде порекомендуют, какие матчи посмотреть. А про соперников расскажет тренер.
 
— Бразилия, Китай, Беларусь — разные части света. Накануне переездов знакомишься с культурой, традициями, климатом?
— Да, конечно. Мне всегда интересно узнавать новое. Сейчас информации было немного. Знал, что в Беларуси бывает холодно, выпадает снег, а в чемпионате много единоборств. А дальше буду искать больше информации. Думаю, что и партнеры что-то будут рассказывать.
 
— 31 год для футзалиста — на твой взгляд, много или мало?
— Я считаю, что это хороший возраст для зального игрока. У меня уже достаточно опыта в разных стилях игры. Уверен, что на данном этапе моей карьеры я смогу принести новому клубу много пользы, потому что знаю, что у “Столицы” большие амбиции и высокие задачи.
 
— Ты легко меняешь места работы или долго рассматриваешь варианты?
— Когда уезжаю из места, к которому привык, мне очень сложно быстро адаптироваться в новом. Но со временем начинаешь узнавать людей, заводить новые знакомства, посещать интересные места, узнавать традиции страны. Считаю, каждый новый опыт полезен.
 
— Бразилия = футбол. Кто был кумиром в начале карьеры?
— Мой кумир в футзале — Нето, чемпион мира, играл и в Испании, и в Казахстане, и в России. У него очень много титулов. А в футболе — Роналдо, которого не просто так назвали Феноменом.
 
— Ты не так долго в Минске. Можешь сравнить его со своим родным Сан-Паулу?
— Все же пока нет. Но уже спустя неделю могу сказать, что Минск очень спокойный и размеренный город. В этом плане он очень отличается от Сан-Паулу.
 
— Что, на первый взгляд, удивило в городе больше всего?
— В районе, где мы живем, удивила инфраструктура. Обратил внимание, что здесь много похожих или одинаковых зданий. Возможно, в других районах они другие — посмотрим. Пока мы на сборах, много работаем. Но, думаю, в выходной найдем время познакомиться с городом.

— Характер тренировок отличается от китайских и бразильских?
— Сейчас мы выполняем много физических упражнений, делаем упор на силовые тренировки. В Бразилии я сталкивался с таким, многие упражнения выполнял.
 
— Уже успели познакомиться с инфраструктурой клуба? Как она тебе?
— Я пока адаптируюсь, еще предстоит узнать больше. Но уже обратили внимание, что в клубе обращают внимание на каждую мелочь как в тренировочном процессе, так и в бытовом. Видно, что клуб профессиональный.
 
— Радует, что тренер немного говорит по-португальски?
— Да, мне это очень нравится, это сильно помогает. Честно говоря, даже не мог предположить, что в чужой стране тренер будет говорить со мной на одном языке.
 
— Готовы помочь ему продвинуться в знании португальского языка?
— Да, мы уже учимся друг у друга, это помогает нам вырасти как личности. Думаю, если мы будем стремиться изучать ваш язык, то это сильно поможет сплотить команду.
 
— Как проходит процесс акклиматизации?
— Сложно сказать, ведь прошло мало времени. Но уже лучше, чем в первые дни. Сейчас тепло. А настоящая акклиматизация наступит, когда похолодает.
 
Источник —
fc-stalitsa.by

Похожие Новости

Комментарии:

Вы должны быть зарегистрированы чтобы оставлять комментарии. Авторизуйтесь под существующим аккаунтом или создайте новый.

Futsalua © 2016-2021 Проект разработан командой Futsal Ukraine. Все права защищены.